Im Mittelpunkt der Inszenierung: Die Cash-Cow als Eye-Catcher und zugleich Sinnbild für den Ertrag, den der Händler mit Benvenuto Produkten erwirtschaftet: Benvenuto, die Marke bei der Milch und Honig fließt.

Bread, milk and honey for your business.

Diese Haltung überträgt sich auch auf die Ausstattung des Messestandes, der für nachhaltigen Gesprächsstoff sorgte. Krawatten und Accessoires werden zu Honig, die Systemanzüge zum täglichen Brot des Händlers und der Milchtropfen zum Leuchtmittel. 40 Melkschemel umrahmen einen 12 Meter langen Eichentisch, der mit rustikalem Catering zum informell geschäftlichen Gespräch einlädt. Der Benvenuto Dress-Code, eine individuelle Streifen- Struktur die zum Erscheinungsbild der Marke gehört, legt sich wie ein Schnittmuster über alle zwei- und dreidimensionalen Elemente des Messestandes.

Ausgezeichnet mit dem IF Communication Award
Leistungen: Strategie, Design, Umsetzung
Partner: Buttgereit und Heidenreich

The focus of the presentation: the cash cow as an eye-catcher and also a symbol of the return, the dealer generates with Benvenuto products. This attitude carries over to the equipment of the stand, which caused a sustained conversation. Ties and accessories are to be honey, the system suits the daily bread of the retailer and the milk drops bulbs. 40 milking stools surround a 12-meter-long oak table, inviting and rustic catering for informal business meetings. The Benvenuto dress code, an individual strip belongs to the structure of the brand defines itself like a pattern on every two-and three-dimensional elements of the booth.

Winner of the iF Communication Award
Services: strategy, design, implementation
Partners: Buttgereit und Heidenreich