Mondi_Eingang

Und das zunächst im von der Straße aus gut einsehbaren Foyer: Auffallend dynamisch, fast organisch präsentiert sich die Lobby-Gestaltung den Passanten des stark frequentierten Wiener Standorts. Das in den Raum übersetzte Logo und eine spiralfömige DNA scheinen den gesamten Raum in Bewegung zu versetzen – Raumelemente und Gestaltung folgen einer Kreis- bzw. spiralförmigen Bewegung.
And this is initially in the foyer which is easily visible from the road: The lobby design presents itself to the passers-by at the heavily frequented Viennese site in a strikingly dynamic, almost organic style. The three dimensional version of the logo and a spiral shape of DNA seem to set the whole space in motion – room elements and design follow a circular or spiral-shaped movement.

MONDI2Der Kreis als Metapher für das Zentrum (die Hauptzentrale des Unternehmens) und Assoziationen zur „Lasche“ als Symbol für die eigene Produktpalette finden sich in Mobiliar, Grafik und Medien wieder.
The circle as a metaphor for the centre (the main central headquarters of the company) and associations with the „loop“ as a symbol for our own range of products can be found in the furniture, graphics and media.

MONDI3 MONDI6 MONDI4
An vielen Stellen finden sich Materialien aus dem vielfältigen Produktportfolio des Unternehmens wieder.
In many places one can find materials from the company’s wide and varied portfolio of products.

MONDI
Das prägnante, DNA-förmige Raumelement gibt den Blick auf Ausgangs- und Rohmaterialien frei, aus denen Mondi-Produkte hergestellt werden…
The eye-catching, DNA-shaped room element gives a clear view of the initial and raw materials from which Mondi products are manufactured…

Auf großer Höhe in die Tiefe: Im 17. Stock können dann Marke, Produkte und Menschen bei Mondi näher kennengelernt werden. Dafür gibt´s hier spezifische Info-Module, an denen die einzelnen Facetten des Unternehmens interaktiv erkundet werden können – eine Product Table, ein interaktives Modul zum Thema Sustainability sowie ein Modul zu den Mitarbeitern und aktuellen Stellenausschreibungen. Für eine markentypische Verbindung von haptischer Welt und digitalem Interface sorgen „echte“ Papierflyer.
Going in-depth at a great height: one can get to know the brands, products and people at Mondi in more detail on the 17th floor. Here there are specific information modules for this purpose at which the individual facets of the company can be interactively explored – a product table, an interactive module on the subject of sustainability and a module on the employees and current job advertisements. „Real“ paper flyers provide a connection between the haptic world and the digital interface.

MONDI5

Gestalterisch dockt die 17. Etage an das Foyer an – die spiralförmige Bewegung scheint sich bis hierhin fortzusetzen. Sogar die DNA findet sich hier wieder, als habe sie sich durch das gesamte Gebäude geschraubt…
The look of the 17th floor follows on from that of the foyer – the spiral-shaped movement seems to continue here. Even the DNA appears here again, as if it had twisted its way through the entire building…

Mondi_aussen2 Mondi_aussen_3
Auf der Terrasse geben Panorama-Elemente Details zu Sehenswürdigkeiten in der Stadt wieder, ein Wegweiser verweist auf entfernte Standpunkte des Unternehmens.
On the terrace, panoramic elements reproduce details of the city’s sights, and a destination board indicates far-off posts of the company.